Oh eine französisch Sprechende? Lob ich mir. Aber ich steh noch in Konflikt mit den ersten paar Zeichen. "Une l'après midi" heißt wörtlich ja "Eine der (ja eigentlich "die") Nachmittag". Ich weiß nicht ob das gehobenes Franzsösisch ist oder so ;-) Ich will ja nicht klugscheißen, aber etwas holprig spricht es sich ;-)))
und ich glaub, dieser titel ist eine eigenkomposition so zwischen Debussy und Seurat angelagert. und natürlich total falsch.
wie gesagt oben... und das ist meine rache an der französischen sprache.
ich meine aber, ich hätte es vor vielen jahren gehört, in einem petit lebensmittelgeschäft in südfrankreich, da sagte die verkäuferin zu einer großen katze, die sich mit einer kleinen katze herumbalgte:
"laissez faire le grand!"
???
isch abe fransösich geasst!
wie gesagt oben... und das ist meine rache an der französischen sprache.
isch glaub fünsch jaaree,
nur die frage: siezen die franzosen ihre katzen?
https://permafrust.twoday.net/stories/1504560/main
ich glaub, das war mein zweiter beitrag in diesem unseren theater....
keiner weiß es!
"laissez faire le grand!"
???
ja aber...
laisser faire le grand!
(geschnauzt, DEN GROßEN IN RUHE LASSEN!)
rätsel über rätsel...